Er engill sem heitir Ariel í Biblíunni?

Svaraðu



Einu englarnir sem nefndir eru í Biblíunni eru Gabríel og Mikael (Daníel 8:16; 9:21; 10:13; 12:1). Hvergi í Biblíunni er engill að nafni Ariel.

Bók Tobits, ein af apókrýfu bókunum sem ekki er að finna í hebresku biblíunni eða mótmælendabók ritningarinnar, inniheldur hetjulegan engil að nafni Rafael. Annar utanbiblíulegur texti, Enoks bók, nefnir sjö erkiengla: Úríel, Rafael, Ragúel, Míkael, Sariel, Gabríel og Jerahmeel.



Hugmyndin um Ariel sem engil náttúrunnar á rætur sínar að rekja til gnostískra fræða og hinnar fornu gyðingahefðar um dulrænar eða dulrænar túlkanir á Biblíunni sem kallast Kabbalah. Í kabbalískum, apókrýfum og dulrænum ritum er Ariel oft ruglað saman við Úríel úr Enoksbók. Einn apókrýfur texti sýnir Ariel sem engil sem refsar djöflum. Gnostíski textinn Pistis Sophia tengir Ariel við refsingu hinna óguðlegu. Í Shakespeares Ofviðrið , Ariel er sprite. Ariel var einnig nafn smáengils í sautjándu aldar ljóði John Miltons, Týnd paradís .



Á meðan engill að nafni Ariel er fjarverandi í Ritningunni, er orðið Ariel er notað í fjórum mismunandi samhengi í Biblíunni. Eitt dæmi er að finna í tveimur versum Gamla testamentisins: Og Benaja Jójadason var hraustur maður frá Kabseel, stórvirki. Hann drap tvo aríur af Móab. Hann fór líka niður og sló ljón í gryfju á degi þegar snjór hafði fallið (2 Samúelsbók 23:20, ESV; sjá einnig 1 Kroníkubók 11:22). Nákvæm merking ariel hér er óljóst. Sumar biblíuþýðingar líta á það sem réttnefni og merkja fórnarlömb Benaja sem tvo syni Ariels. Aðrar þýðingar meðhöndla ariel hér sem almennt nafnorð, eins og til að segja að Benaja hafi fellt tvo meistara Móabs (NLT) eða tvo voldugustu stríðsmenn Móabs (NIV).

Upprunaleg merking hugtaksins ariel er líka óvíst. Það gæti hafa þýtt ljón (eða ljónynja) Guðs, sigursælt undir Guði, eða altarisaflinn.



Þegar Esra sneri aftur til Jerúsalem, kallaði hann saman hóp traustra levíta til að þjóna í musterinu. Ariel er nafn einn af þessum mannlegu leiðtogum: Svo kallaði ég saman Elíeser, Ariel, Semaja, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Sakaría og Mesúllam, sem voru höfðingjar, og Jójarib og Elnatan, sem voru lærðir menn (Esra 8: 16).

Þriðja notkun á ariel í Biblíunni er að finna í Esekíelsbók. Ariel er hebreska hugtakið þýtt altarisaflinn í Esekíel 43:15–16: Þar fyrir ofan er altarisaflinn fjórar álnir á hæð og fjögur horn standa upp úr aflinn. Altarisaflinn er ferhyrndur, tólf álnir á lengd og tólf álnir á breidd. Þessi altarisaflinn er þar sem brennifórnir voru færðar, staður sem tengist leyndarmálinu um ljónslíkan styrk Ísraels.

Að lokum er í Jesajabók spádómur um bæði umsátur og varðveislu Jerúsalemborgar. Ariel er sett á Jerúsalem táknrænt fjórum sinnum: Vei þér, Ariel, Ariel, borgin þar sem Davíð settist að! Bættu ári við ár og láttu hátíðahringinn halda áfram (Jesaja 29:1; sjá vers 2 og 7 líka). Merking þessa titils er sigursæll undir Guði. Þar sem aðalaltari Ísraels var í Jerúsalem gæti þetta verið ástæðan fyrir tilnefningunni.

Top