Hvað þýðir það að Jesúbarnið hafi verið vafinn í reifum?

Svaraðu



Swaddling föt eru klút og bönd sem notuð eru til að æfa swaddling, eða í raun vefja ungbarn þétt í klút. Hugmyndin á bak við slæðu er sú að það hjálpar barninu að fara frá móðurkviði (mjög ljúfur staður) til umheimsins. Vafaföt eru notuð enn í dag, en með nokkrum breytingum. Almennt hefur verið sannað að sveppalyf hjálpar ungbörnum að sofa betur, til að koma í veg fyrir að þau klóri sér og dregur úr hættu á SIDS. Í fornöld, eins og í dag, var ungbarn sem var reifað öruggt ef það var vafið inn og fylgst með því. Margir menningarheimar æfa sig enn í dag.

Biblían sem vísar til reifa er Lúkas 2: Og hún fæddi frumgetinn son sinn og vafði hann reifum og lagði hann í jötu, því að það var enginn pláss fyrir þá í gistihúsinu (Lúk 2:7, ESV) ). Við getum gengið út frá því að hún hafi svift Jesúbarninu að María hafi verið umhyggjusöm og ástrík móðir. Engillinn sem talaði við hirðanna í hlíðinni nefnir reifklæði sem hluta af tákninu til hirðanna um að þeir hafi fundið Messías (Lúk 2:12).



Það eru nokkrar áhugaverðar kenningar um smáatriði Lúkasar um reifföt Jesú. Sumir hafa haldið því fram að reiffötin hafi verið fyrirboði — spádómleg tilvísun — um greftrunarklæði Jesú. Gríska orðið sparganoo er rótarorðið sem notað er í orðasambandinu að klæðast, og þýðir að klæða sig í strimla. En þetta orð sparganoo er aldrei notað í Nýja testamentinu til að vísa til greftrunarklæða. Í lýsingunum í guðspjöllunum af greftrun Jesú sjáum við afbrigði af orðasambandinu vafinn í línklæði og mismunandi grísk orð eru notuð um bindinguna. Rúmfötin gæti formynda greftrun Jesú (myrrugjöf spámannanna í Matteusi 2:11 er skýrari fyrirboði), en ekki er hægt að sanna tenginguna málfræðilega.



Þegar sonur Guðs kom í heiminn okkar var honum falið ábyrgum, kærleiksríkum foreldrum sem reyndu að mæta öllum þörfum hans. Jesúbarnið var vafið reifum samkvæmt siðvenjum dagsins, athöfn sem sýndi ljúfa umhyggju og ástúð móður hans.

Top