Af hverju segir Postulasagan 9:7 að þeir sem ferðuðust með Páli hafi heyrt rödd, en Postulasagan 22:9 segir að þeir hafi enga rödd heyrt?

Svaraðu



Þegar Páll segir frá trúarupplifun sinni fyrir áheyrendum í Jerúsalem, segir hann: Þeir, sem með mér voru, sáu sannarlega ljósið og urðu hræddir. en þeir heyrðu ekki raust hans sem talaði til mín (Postulasagan 22:9, KJV).

Hins vegar segir Lúkas, þegar hann segir frá sama atburði,: Mennirnir, sem með honum ferðuðust, stóðu orðlausir, heyrðu rödd, en sáu engan mann (Postulasagan 9:7, KJV).



Svo, hver er það? Páll segir að þeir hafi ekki heyrt röddina og Lúkas segir að þeir hafi heyrt rödd.



Í fyrsta lagi er orðið fyrir rödd í þessum versum gríska orðið síma , sem þýðir hljóð, tónn, tal, rödd eða náttúrulegt hljóð. Með svo víðtækri skilgreiningu verður samhengið að ákvarða nákvæmustu merkingu orðsins. Algengast, síma er beitt á rödd frá Guði, manni eða engli. Hins vegar, síma getur líka átt við hljóð almennt. Það er þýtt hljóð í Jóhannesi 3:8, Vindurinn blæs hvert sem honum þóknast. Þú heyrir hljóð hans. . . . Páll notar orðið til að vísa til lúðurhljóms í 1. Korintubréfi 14:8.

Sveigjanleiki síma er alveg augljóst í Opinberunarbókinni 1:15, fætur hans voru eins og eir sem glóandi í ofni, og rödd hans [ síma ] var eins og hljóðið [ síma ] af þjótandi vatni. Hér er sama gríska orðið þýtt á tvo mismunandi vegu.



Þessi dæmi sýna hvernig ruglingur getur skapast við samanburð á Postulasögunni 9 og Postulasögunni 22. Páll heyrði rödd þegar Jesús hafði beint samband við hann. Mennirnir með Páli heyrðu röddina tala við Pál en fyrir þeim var þetta bara óskiljanlegt hljóð. Heyri þeir röddina? Já, í þeim skilningi sem þeir heyrðu Eitthvað . En þar sem þeir gátu ekki skilið hvað röddin sagði, þá var það ekkert annað en hljóð - með öðrum orðum, þeir gátu í raun ekki heyrt Jesú.

ESV útskýrir þá mótsögn ágætlega: Þeir sem voru með mér sáu ljósið en skildu ekki rödd þess sem talaði við mig (Postulasagan 22:9). Og þeir heyrðu hljóðið en sáu engan (Postulasagan 9:7). Að skilja ekki röddina – heldur heyra hljóðið – er góð lýsing á því sem gerðist.

Þessi erfiðleiki er eitt af nokkrum smávægilegum vandamálum sem koma upp í þýðingarferlinu. Lofið Drottin, slíkir erfiðleikar eru auðveldlega leystir og hafa ekki áhrif á neina helstu kenningu trúar okkar.

Top